Ahmedabad-based music group is adapting sanedo lyrics in African language for the benefit of Gujaratis settled there By Yogesh Avasthi and Dhwani Pathak Posted On Monday, September 22, 2008 (Ahmedabad Mirror) Rajiv Awasthi and his troupe members rehearse their Swahili sanedos before leaving for AfricaThe garba is going Swahili. Not quite here in Ahmedabad, but in Kenya and Tanzania in East Africa.For years, music groups have been making a trip down to East Africa to cater to Gujaratis settled there. This year, they plan to perform in the local lingo, Swahili, for a larger audience. Taking the lead is N&N Entertainment Group, a city-based orchestra, which has adapted sanedo lyrics in the African language. Sanedo in anything but Gujarati is unheard of, but one city-based music group says there’s ample reason for the fusion. Rajiv Avasthi, lead singer of the group, says, “Two years ago when I first went to Tanzania, I added sanedo in garba songs. The crowds had never heard it before,